韩语杂诗收集【遗忘在你心里】
2021-01-24 09:01 | 编辑:川外外语培训中心 来自:未知我死去的时候别再为我悲哀,当你听见那沉重凄惨的葬钟,普告给全世界说我已经离开,这龌龊世界去伴最龌龊的虫:
그리고 이 시구를 읽더라도 이것을 쓴 손을 기억마시오. 내 그대를 너무나 사랑하기에, 그대가 나 때문에 슬퍼하는것보다, 차라리 그대의 달콤한 기억 속에서 잊혀지기를 원하노라.
不呀,当你读到这诗,别再记起那写它的手;因为我爱到这样,宁愿被遗忘在你甜蜜的心里,如果想起我会使你不胜哀伤。
아, 내가 말하노니, 나 녹아서 진흙 이 되었을 때, 내 가엾은 이름일랑 부르지 말고 그대의 사랑이 나의 생명 과 함께 썩어버리게 하시오.
如果呀,我说,如果你看见这诗,那时候或许我已经化作泥土,连我这可怜的名字也别提起,但愿你的爱与我的生命同腐。
영리한 세상이 그대의 슬픔을 꿰뚫어보고 나 하직한 뒤에 그대까지 비웃으면 어찌합니까.
免得这聪明世界猜透你的心,在我死去后把你也当作笑柄。
上一篇:闻名世界的韩国美食【桔梗】
下一篇:韩国人眼中的中国【南方人和北方人】

- [焦点] 托福考试时间不够?你应该这样做题
- [焦点] 如何看待剑桥雅思真题?
- [焦点] 如何储备你的托福词汇量?
- [焦点] 这样做,你的雅思词汇量会更高
- [焦点] 托福独立口语超容易上手的2个答题
- [焦点] 雅思词汇量7000+在考试单项中的应
- [焦点] 雅思口语真题:关于“一个你喜欢去
- [焦点] 托福阅读重点难点题型的实用解题思
- [焦点] 托福阅读如何拓展知识量的原版读物
- [焦点] 雅思口语考试听不清问题该如何回答