【法语故事】Le Rossignol 夜莺(2)
2020-12-26 09:27 | 编辑:川外外语培训中心 来自:未知savants composèrent des ouvrages sur la ville, sur le château et sur le jardin.
Le rossignol ne fut point oublié ; il eut même la meilleure part, et ceux
qui savaient faire des vers écrivirent de brillants poèmes en l’honneur du
rossignol de la forêt, qui chantait près du grand lac.
Ces livres se répandirent, et quelques-uns arrivèrent jusqu’à l’empereur.
Il prit alors une chaise d’or et se mit à les lire. À chaque instant il hochait la
tête, tant il était ravi de ces magnifiques descriptions du château, de la ville et
du jardin. Mais le rossignol est sans contredit ce qui est le plus prodigieux !
voilà ce que disait le livre.
« Qu’est-ce donc ? dit l’empereur ; le rossignol ? Je ne connais pas. Il se
trouve donc un pareil oiseau dans mon empire et même dans mon jardin ?
Je n’en ai jamais entendu parler, et ce sont les livres qui me l’apprennent ! »
Puis il appela son aide de camp. Celui-ci était tellement lier, que, toutes
les fois qu’un inférieur osait lui adresser la parole, il ne daignait jamais
répondre que : « Peuh ! » ce qui n’a pas grande signification.
« Il doit y avoir ici un oiseau très curieux qu’on appelle rossignol, dit
l’empereur on dit que c’est ce qu’il y a de plus beau dans toute l’étendue de
mon empire. Pourquoi personne ne m’en a-t-il parlé ?
– Je n’en ai jamais entendu parler moi-même répondit l’aide de camp. Il
n’a jamais eu l’honneur d’être présenté à la cour.
– Je veux qu’on me le présente ce soir et qu’il chante devant moi, dit
l’empereur. Tout le monde connaît les trésors que je possède, et moi je ne
les connais pas.
– Je n’en ai jamais entendu parler, reprit l’aide de camp, mais je le
chercherai et je le trouverai. »
- [焦点] 雅思小常识,超全汇总版
- [焦点] 关于2024年全校英语专业六级、二级
- [焦点] 于2024年上半年全国大学英语四、六
- [焦点] 重磅!中国香港前八所大学翻倍扩招
- [焦点] 5月14日-5月19日雅思口语官方题本
- [焦点] 雅思写作里的这个高频词,你用对了
- [焦点] 雅思小白怎么自学上7分?
- [焦点] 雅思听力6.5分错几个?雅思做题要
- [焦点] 2024年1-4月雅思口语&写作考情
- [焦点] 解读2024年5月雅思换题季首考新题