拉美人这样说西班牙语?
2019-06-25 16:21 | 编辑:川外外语培训中心 来自:未知但是,你知道吗?西班牙的西班牙语和拉美的西班牙语其实大不同哦,甚至有时候,如果你听一段拉美人的西班牙语,可能会怀疑自己是否真的学过西班牙语。
那么,下面和小川我一起去了解一下,西班牙的西班牙语和拉美的西班牙语有什么大不同吧!

2. 在阿根廷和乌拉圭的某些地方,ll的发音也很不同,“llamar, lloro, lluvia”,这类词,发的总是“SH”的音。
3. 在中美洲的许多地方,“s”很少发音。在拉美很多地方,“s”在音节的最后时,也会被“吃掉”,例如,他们说“vamo a casa”而不是“vamos a casa”。

5. 在阿根廷,有时候,单词的重音也会发生变化,对于有的重音在倒数第二个音节的词,他们有时候会把重音放在最后一个音节上,比如是“acuestesé”而不是 “acuéstese。
6. 对于二重元音,很多地方读起来也完全不同哦,比如“golpeaban”这个词,在古巴和萨尔瓦多,就读作“golpiaban”。
西班牙语就是这样多变哦,大家不要慌,在学好标准语的情况下,再慢慢接触这些不同地区的不同说法,咱们一步一步来,大家要好好加油哦!
上一篇:西班牙语成语十则
下一篇:西班牙语常用短语,有空可以记一记

- [焦点] 25句外贸常用口语
- [焦点] 【川外培训】雅思高分学员 向奕霏
- [焦点] 【川外培训】雅思高分学员 陈岑
- [焦点] 【川外培训】雅思高分学员 吴青阳
- [焦点] GMAT在职考生的经验
- [焦点] GRE数学这些出题细节不可不知
- [焦点] 重要通知:雅思考试新动向
- [焦点] SAT阅读备考书目推荐
- [焦点] 实境旅游英语:在餐厅里
- [焦点] GMAT词汇作用基本知识介绍