日语中长得很像,但含义却大不一样的单词
2019-06-11 16:00 | 编辑:川外外语培训中心  来自:未知 
导读:日语中有些相似的词语,常常让我们搞混。用错一个词语,想表达的意思就完全不一样了。今天小川就整理出一些易混词语,大家来看看吧。 一、日语「元日」和「元旦」 元日(がんじつ):一月一日 元旦(がんたん):一月一日的清晨 二、「雪辱」和「屈辱」 雪辱
日语中有些相似的词语,常常让我们搞混。用错一个词语,想表达的意思就完全不一样了。今天小川就整理出一些易混词语,大家来看看吧。


一、日语「元日」和「元旦」

 

元日(がんじつ):一月一日

 

元旦(がんたん):一月一日的清晨


 

二、「雪辱」和「屈辱」

 

雪辱(せつじょく):雪耻

 

屈辱(くつじょく):耻辱


三、「おざなり」和「なおざり」

 

おざなり:敷衍了事,应付

 

なおざり:等闲视之,忽视


四、「力不足」和「役不足」

 

力不足(ちからぶそく):没有能力完成任务

 

役不足(やくぶそく):屈才。大材小用。


五、「耐震」和「免震」

 

耐震(たいしん):抗震

 

免震(めんしん):减震

 

六、「頭越し」和「頭ごなし」

 

頭越(あたまご)し:隔着头,越顶

 

頭(あたま)ごなし:不分青红皂白,不容分说。


七、「未明」和「明け方」

 

未明(みめい):凌晨

 

明け方(あけがた):拂晓

 

八、「別紙」和「別添」

 

別紙(べっし):附页

 

別添(べってん):另外附加(物)

 

 

九、「目くばり」和「目くばせ」

 

目(め)くばり:留神,四处看。

 

目くばせ:是眼神儿,暗示。

 

上一篇:日语学不好的原因是什么,看了这篇你就知道了。
下一篇:日语“拒绝”语法六连来袭

更多资讯请访问 》》》川外外语培训中心
0
热点专题
  • 雅思培训课程

  • 川外精品托福课程

  • 英澳名校菁英计划

  • 川外雅思六人精品班