Китай сохранил статус крупнейше
2020-12-09 09:53 | 编辑:川外外语培训中心 来自:未知За первые три квартала 2020 года общий объем экспорта товаров из ЕС в Китай составил 144,8 млрд евро, что находится на уровне аналогичного периода прошлого года, а объем импорта достиг 280,7 млрд евро, увеличившись на 4,5 проц.
В то же время торговля товарами между ЕС и США сократилась. За первые девять месяцев нынешнего года экспорт из Евросоюза в США сократился на 10 проц. в годовом исчислении, а импорт снизился на 11,4 проц.
Согласно статистике, за первые девять месяцев совокупный экспорт ЕС составил 1,4 трлн евро, что на 11,4 проц. меньше, чем за аналогичный период прошлого года, импорт -- 1,27 трлн евро, что на 12,8 проц. меньше.
Данные Евростата показывают, что за январь-июль текущего года общий объем экспортно-импортных операций между 27 странами-членами ЕС и Китаем составил 328,7 млрд евро, что на 2,6 проц. больше показателя аналогичного периода прошлого года. Китай тогда впервые обогнал Соединенные Штаты и стал крупнейшим торговым партнером ЕС.
Глава миссии КНР в ЕС Чжан Мин недавно заявил, что высокая покупательная способность китайских потребителей обеспечивает широкий рынок для продукции ЕС. Кроме того, торговля между Китаем и ЕС оказывает огромную поддержку двустороннему сотрудничеству в борьбе с эпидемией COVID-19. Происходящий вопреки преобладающим тенденциям рост торговли между КНР и Евросоюзом неотделим от динамики, наблюдающейся в усилиях сторон по непрерывному раскрытию потенциала и углублению сотрудничества.
- [焦点] 关于2024年全校英语专业六级、二级
- [焦点] 于2024年上半年全国大学英语四、六
- [焦点] 重磅!中国香港前八所大学翻倍扩招
- [焦点] 5月14日-5月19日雅思口语官方题本
- [焦点] 雅思写作里的这个高频词,你用对了
- [焦点] 雅思小白怎么自学上7分?
- [焦点] 雅思听力6.5分错几个?雅思做题要
- [焦点] 2024年1-4月雅思口语&写作考情
- [焦点] 解读2024年5月雅思换题季首考新题
- [焦点] 雅思阅读怎么分配时间才能拿高分?