Китай активизирует реализацию т
2020-12-19 16:11 | 编辑:川外外语培训中心 来自:未知Согласно заявлению, опубликованному сегодня по итогам исполнительного заседания Госсовета под председательством премьера Ли Кэцяна, предстоит проделать большую работу, чтобы поддержать свободную торговлю и открыть новое пространство для взаимовыгодного сотрудничества.
На заседании было настоятельно рекомендовано организовать работу внутри страны по обеспечению выполнения соглашения RCEP. Для этого Госсовет призвал к координации усилий в области расширения открытости в торговле товарами и услугами, инвестициях и других сферах. Наряду с этим, было рекомендовано установить более высокие стандарты и правила для либерализации и упрощения процедур торговли и инвестиций, обеспечить защиту интеллектуальной собственности, развивать электронную коммерцию, а также экономическое и технологическое сотрудничество.
Для надлежащей реализации RCEP на заседании призвали принять меры по снижению тарифов, упрощению таможенных процедур, единому и взаимному признанию стандартов продукции.
На заседании отметили необходимость приложить усилия для выполнения обязательств КНР по негативному списку для иностранных инвестиций и всесторонней защите прав интеллектуальной собственности.
На заседании был также одобрен проект правил о государственных инспекциях.
上一篇:Количество китайских предприяти
下一篇:Обыкновенные герои: Медики
- [焦点] 关于2024年全校英语专业六级、二级
- [焦点] 于2024年上半年全国大学英语四、六
- [焦点] 重磅!中国香港前八所大学翻倍扩招
- [焦点] 5月14日-5月19日雅思口语官方题本
- [焦点] 雅思写作里的这个高频词,你用对了
- [焦点] 雅思小白怎么自学上7分?
- [焦点] 雅思听力6.5分错几个?雅思做题要
- [焦点] 2024年1-4月雅思口语&写作考情
- [焦点] 解读2024年5月雅思换题季首考新题
- [焦点] 雅思阅读怎么分配时间才能拿高分?