圣彼得堡工人的集体免疫计划在年底前达到90%
2021-12-07 13:32 | 编辑:川外外语培训中心  来自:未知 
导读:Коллективный иммунитет работающих петербуржцев планируется довести до 90% к концу года. 圣彼得堡在职人员群体免疫比例在年底前达到90% САНКТ-ПЕТЕРБУРГ, 12
Коллективный иммунитет работающих петербуржцев планируется довести до 90% к концу года.
圣彼得堡在职人员群体免疫比例在年底前达到90%
 
САНКТ-ПЕТЕРБУРГ, 12 ноября. /ТАСС/. Власти Санкт-Петербурга рассчитывают достичь 90% уровня коллективного иммунитета к коронавирусу среди работающих граждан до конца года. Об этом сообщил губернатор города Александр Беглов по итогам заседания оперативного штаба в пятницу.
 
塔斯社 圣彼得堡 11月12日电。圣彼得堡市长亚历山大·贝格洛夫在周五的防疫指挥部会议后宣布,到今年年底,在职人员对冠状病毒的集体免疫比例将达到90%。
 
"По рекомендациям Роспотребнадзора и министерства труда и социальной защиты мы организовали вакцинацию в трудовых коллективах. За оставшиеся семь недель до конца года планируем достичь уровня коллективного иммунитета в трудовых коллективах более 90%", - приводит пресс-служба администрации губернатора слова Беглова.  
 
市政处援引贝格洛夫发言:“根据俄联邦消费者权益及公民平安保护监督局以及劳动和社会保障部的建议,我们为务工人群安排了疫苗接种。在今年剩下的七周内,我们计划让务工人群的群体免疫比例达到90%以上。”
 
Процент работников, прошедших вакцинацию, рассчитывается с учетом переболевших COVID-19 и тех, кто вакцинировался не более шести месяцев назад. Процент непривитых сотрудников, имеющих медицинские противопоказания, не должен превышать 20% от списочного состава предприятия или организации.
 
接种疫苗的在职人员比例是根据感染过新冠肺炎和6个月内接种疫苗的人数计算的。有医疗禁忌症的未接种员工比例不应超过企业或组织在册人数的20%。
 
Беглов подчеркнул, что достичь оптимальных результатов город сможет, если не будет ухудшения эпидситуации. 
 
贝格洛夫强调,如果疫情不再恶化,那么本市将能达到理想的防疫效果。
 
"Мы создали достаточный запас вакцин - как для бюджетной, так и для коммерческой вакцинации. Сейчас в городе есть 655 тыс. комплектов. При необходимости будут получены дополнительные партии. Вакцинация сегодня - способ защитить себя и близких от тяжелой болезни, выработать коллективный иммунитет на предприятиях и в городе", - заявил губернатор.
 
市长表示:“我们用于公费和商用接种的疫苗储备充足。目前,本市共有65.5万份疫苗,在必要情况下还能获取更多。现阶段,接种疫苗是保护自己和亲人免受重症,在企业乃至城市中实现集体免疫的手段。”
 
В перечень граждан, которые должны пройти вакцинацию от коронавируса, включены: работники сфер, которые в силу своих профессиональных обязанностей имеют высокий уровень социальных контактов; студенты и учащиеся колледжей и вузов старше 18 лет, которые учатся или проходят практику за пределами своих образовательных учреждений; граждане старше 60 лет и граждане, имеющие хронические заболевания. По данным администрации Санкт-Петербурга, на данный момент в городе прошли вакцинацию от COVID-19 более 588 тыс. пенсионеров, что составляет 43% от общего числа.
 
必须接种冠状病毒疫苗的公民包括:本行业工作社会接触频繁的人员;18岁以上,在校外工作或实习的高校学生;60岁以上的公民和患有慢性病的公民。据圣彼得堡政府称,目前该市已有超过588,000名退休人员接种了新冠肺炎疫苗,占总数的43%。

上一篇:艺术类俄语词汇
下一篇:【干货】一期关于公共俄语四级的Q&A,请查收~

更多资讯请访问 》》》川外外语培训中心
0
热点专题
  • 雅思培训课程

  • 川外精品托福课程

  • 英澳名校菁英计划

  • 川外雅思六人精品班