日语中的『恐縮』究竟是什么鬼?
2019-02-28 14:34 | 编辑:川外外语培训中心 来自:未知日语中,「恐縮」是在给对方添麻烦表示歉意,或者是承蒙对方好意表示感谢时使用的词,经常用于较为正式的商务日语中。可以说是「すみません」的一种正式说法。
用例:
お電話(でんわ)をいただき恐縮(きょうしゅく)しております。/感谢您的致电。
手取(てと)り足取(あしと)り、ご教示(きょうじ)いただきまして大変恐縮(たいへんきょうしゅく)しております。/感谢您手把手教我。
此外,「恐縮ですが~」作为前置语,可以在表示请求时使用,用以缓和语气。更为敬重的说法是「恐縮でございますが~」
常见表达:
在对方繁忙却有事相求时:
ご多忙(たぼう)のところ大変恐縮ですが~
当上司正在接待客户,但却有要事需向上司传达时:
お話(はな)し中(ちゅう)、大変恐縮でございますが、部長(ぶちょう)~
请求对方帮忙后,再一次向对方表示请求时:
重(かさ)ね重(かさね)ね恐縮ですが~
お手数(てすう)をおかけし恐縮ではございますが~
由于私事,请求上司准许休假时:
私事(わたくしごと)で恐縮ですが~
总之,在商务场合使用「恐縮ですが~」,更显正式、不失礼节。
在商务信函中也经常使用「恐縮ですが~」,用以表达难以说出口的内容。
例如:
希望对方回信时:
お忙しいなか大変恐縮でございますが、お返事(へんじ)をいただきたく、お待(ま)ち申(もう)し上(あ)げます。
信函中委婉拒绝对方的提议时:
多(おお)くのご提案(ていあん)をいただいておきながら、たいへん恐縮(きょうしゅく)ですが~
作为邮件、信函的结尾寒暄语:
恐縮(きょうしゅく)ではございますが、今後(こんご)とも変(か)わらぬご支援(しえん)のほどよろしくお願(ねが)い申(もう)し上(あ)げます。
希望今天的你又能学到一点小知识!
上一篇:总结!学习超实用的日语助词
下一篇:学习日语3个表示“越来越…”的语法总结!

- [焦点] 英国TOP 10院校雅思要求汇总!
- [焦点] 暑假雅思高分冲刺(4)班
- [焦点] 暑假雅思15人(3)班
- [焦点] 暑假雅思15人(2)班
- [焦点] 一周内为何四位驻华大使到访这所高
- [焦点] 四川外国语大学:以调查研究为抓手
- [焦点] 于2023年全国英语专业四级考试(TEM
- [焦点] 2023如何合理地准备雅思
- [焦点] 托福复习备考如何稳固词汇扎实基本
- [焦点] 官宣!2023年7月-9月雅思机考位开