俄语诗歌:Игра в стадо
2021-02-03 10:14 | 编辑:川外外语培训中心 来自:未知И рычать нам было надо.
Мы рычали и мычали,
По-собачьи лаяли,
Не слыхали замечаний
Анны Николаевны.
А она сказала строго:
- Что за шум такой у вас?
Я детей видала много -
Таких я вижу в первый раз.
Мы сказали ей в ответ:
- Никаких детей тут нет!
Мы не Пети и не Вовы -
Мы собаки и коровы!
И всегда собаки лают,
Ваших слов не понимают.
И всегда мычат коровы,
Отгоняя мух.
А она в ответ: - Да что вы?
Ладно, если вы коровы,
Я тогда - пастух.
И прошу иметь в виду:
Я коров домой веду.
上一篇:普希金短诗《小花》双语
下一篇:俄语诗歌:Очки
- [焦点] 关于2024年全校英语专业六级、二级
- [焦点] 于2024年上半年全国大学英语四、六
- [焦点] 重磅!中国香港前八所大学翻倍扩招
- [焦点] 5月14日-5月19日雅思口语官方题本
- [焦点] 雅思写作里的这个高频词,你用对了
- [焦点] 雅思小白怎么自学上7分?
- [焦点] 雅思听力6.5分错几个?雅思做题要
- [焦点] 2024年1-4月雅思口语&写作考情
- [焦点] 解读2024年5月雅思换题季首考新题
- [焦点] 雅思阅读怎么分配时间才能拿高分?